
影视来源:CG动画片《快乐大脚》
小噱头:做鸟要厚道,脚下要留情~~~
剧情引导:Mumble是一只不会唱歌的帝企鹅,因此常常独自一个练习它天生的踢踏舞才能。然而这时他却在自娱自乐中遭遇了捕食的猛禽,Mumble能不能逢凶化吉逃过一劫?
【台词片段】
Mumble: Wait! Watch this!
Boss Skua: Yeah, that's weird, I dare say. Once We gonna do this civilized. Now give one…
Mumble: Hey, what’s on your leg?
Boss Skua: What? This little thing?
Other Skuas: Oh, no, don’t start him on that!
Boss Skua: Shut up! A little fluffy boy asked me a perceptive question. A question like that deserves always an answer.
Other Skuas: Here we go.
Boss Skua: I got two words for you. “Alien abduction”.
Other Skuas: Oh, you heard that.
Boss Skua: Quiet! Now, little buddy. There was something out there. Creatures, not like us, bigger, fiercer, and smarter, ask me why I know.
Mumble: How?
Boss Skua: Coz’ I've been captured by them. That's how!
Mumble: Unbelievable!
Boss Skua: What do you mean “unbelievable”? It's true! I'm sitting on the rock, mind my own business when suddenly, they look at me. These beings were like penguins, fat floppy faces with throughway eyes. No feathers, no beaks, and these, these bondages! They probed me, they tied me up, they stretched me down, they take this pointy thing, and they stuck it to me! And then, blacken out.
Mumble: Gosh.
Boss Skua: I woke up, and has this, this thing on me. Every flying bird is asking me, hey, what's happened to your yellow leg? It was humiliating.
Mumble: And. and then what?
Boss Skua: It was humiliating. What more do you want?
Mumble: They could have eaten you.
Boss Skua: Yeah, yeah, I guess my pitiful quest for mercy had appealed to their better nature.
Mumble: Can I appeal to your better nature?
Boss Skua: Nice try, kid, but no.
Mumble: No, no, no~~~~
Boss Skua: What are you doing down there, fluffy boy! Get up here!
Other Skuas: Get back off. Your last minute!
Boss Skua: Great, you let him get away!
Other Skuas: Oh, yes, who we align talk.
Boss Skua: Hey, I'm abducted!