« 沪江网 | 英语网 | 日语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买外语学习的方方面面 网店 | 更多

影视口语:打完喷嚏为什么要bless you?

来源:维基百科 | 时间:3年前 | 阅读:9771次 | [划词   ]

    在很多电影美剧里,都常常会看到,当一个人打了喷嚏之后,旁人通常会对他/她说:“Blees You.”
    为什么要保佑刚打完喷嚏的人呢?其中有什么典故?

    【典故一】格里高利一世教皇的治病良方

    Gregory I became Pope in 590 as an outbreak of the bubonic plague was reaching Rome. In hopes of fighting off the disease, he ordered unending prayer and parades of chanters through the streets. At the time, sneezing was thought to be an early symptom of the plague. The blessing ("God bless you!") became a common effort to halt the disease.

    公元590年,格里高利一世成为了教皇。当时罗马城爆发了一场淋巴腺瘟疫。为了与病魔做斗争,教皇下令祈祷者沿街游行吟唱。那时打喷嚏恰是这种瘟疫的早期症状之一。于是“上帝保佑你”便成了治病的常规方法之一了。

    (还有一个版本,说是格里高利七世的命令。)

    美剧口语:“你有权保持沉默”的由来>>

    [1] [2]

    继续阅读>>  打喷嚏后说bless you为了抵御魔鬼   

    权责声明:本站所有音视频资源均来自网络,仅供学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如遇媒体播放失效,敬请谅解。全部影视、音乐作品所有权归其出品公司所有。请购买正版支持你的偶像。
    (责编:julyjuly)
    2/10/2012 3:52:26 PM
    西西JK
    2/10/2012 12:29:21 PM
    Demon静
    2/10/2012 12:11:32 PM
    梅花醉洛阳
    2/10/2012 12:06:59 PM
    梅花醉洛阳
    2/10/2012 11:34:17 AM
    Demon静
    内容:
    姓名: 验证码: