« 沪江网 | 英语网 | 日语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买外语学习的方方面面 网店 | 更多

真爱无界限,一句台词经典解读《断背山》

时间:3年前 | 阅读:20100次 | [划词   ]


    图:《断背山》海报

      在第79届奥斯卡海报上印有奥斯卡历史最经典的75句电影台词。《断背山》的内容虽然讲述的是两个男人之间的情感故事,但其中有一句倾诉衷情的英文却被列入其中。

      “I wish I knew how to quit you.” ——

      乍一看,也许你会根据字面意思翻译这句话:“我希望我知道如何戒掉你”。但仔细观察你就会发现,这里的knew的过去式表明这句话运用的是虚拟语气,意思恰恰相反,而且还加强了“愿意”的程度。实际上“我真想知道,我怎样才能戒掉你”这句话的意思是:“我想,我是离不开你了。”我们可以感受到,《断背山》中执着的Jack对自己相恋20年总是瞻前顾后、迟疑不决的同性恋伙伴Ennis讲的这句运用了虚拟语气的刻骨铭心的话,表达了怎样强烈的情感。

      《断背山》中这句"I wish I knew how to quit you!"准确地描述了情感世界中当事人那种欲罢不能、难以割舍的心态,因此李安在得到奥斯卡最佳导演的感言用"I wish I knew how to quit you!"开场,以表达一位电影人获得电影大国导演行业最高荣誉时,那种复杂微妙的心态和感触。在李安拿奖时说这句话,我们可以当作“我真想知道怎么能割 舍我对你的一片痴情!”,这种不失诙谐的感言开场白,也把获奖者对这一奖项的尊重和恭维,以及得到它时那种其实心安理得、但表现出受宠若惊的心态,表达得 淋漓尽致。

      这句话在不同的场合和不同的语气下说会有不同的含义。在影片中,我们可以把这句话当作痴情的倾诉“我真想知道如何才能把你割舍”。在日常生活中,好朋 友之间闹矛盾后欲和解时,也可以用这句话自我解嘲,表达友谊在自己心中的地位。每个人心中都有一座断背山,每个人的生活中也都不失“I wish I knew how to could you.”的表达时机,因为这句极简的话语含蓄如诗,却又情深似海。

    沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中


    看奥斯卡高贵优雅英《女王》学纯正典雅皇室英语

    [1] [2] [3]

    继续阅读>>  《断背山》片尾经典台词“Jack, I swear.”   

    权责声明:本站所有音视频资源均来自网络,仅供学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如遇媒体播放失效,敬请谅解。全部影视、音乐作品所有权归其出品公司所有。请购买正版支持你的偶像。
    (责编:julyjuly)
    2/10/2012 3:52:26 PM
    西西JK
    2/10/2012 12:29:21 PM
    Demon静
    2/10/2012 12:11:32 PM
    梅花醉洛阳
    2/10/2012 12:06:59 PM
    梅花醉洛阳
    2/10/2012 11:34:17 AM
    Demon静
    内容:
    姓名: 验证码: