« 沪江网 | 英语网 | 日语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买外语学习的方方面面 网店 | 更多

另类美剧口语:“很拽”用英文要怎么说?

作者:小七 | 来源:沪江博客 | 时间:2年前 | 阅读:9643次 | [划词   ]

看美剧时候有个不好的习惯,就是爱注意那些小细节,盯着人家的配饰啦手机啦车上的GPS看。瞧我多无聊的……囧

于是乎近日一直在追的法医破案剧《识骨寻踪》里在眼前晃得最多的,除了女主角Bones漂漂亮亮的民族风项链,跟她的Palm Centro手机之外,就属男主角Booth那红色儿特抢眼的皮带扣了。最近这玩意儿还越来越成为角色的标志,有不少粉丝还在网上发现了实物的销售,纷纷购买收藏,还真是桩好玩的事情。

Price: $34.99
Availability: in stock
Prod. Code: classic-cocky-buckle
Vintage image coated with epoxy resin in a sterling silver plated frame. Fits standard 1 1/2" belts.


David Borenanaz, on the Fox TV show "Bones," wears our "Cocky" belt buckle!

沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中

然后前些天在flickr上瞎逛,碰巧捡到了下面这张图,后来者地狱男孩和蝙蝠侠对峙去年票房前期票房大热的钢铁侠,配上的对话是:“钢铁侠小样儿,别那么拽哈!”私底下这么想着的时候,猛地就意识到原来英文单词cocky同汉语口语里常用的“拽”真是非常搭调呢!

[1] [2]

继续阅读>>  “拽”和“cocky”两相比较   

权责声明:本站所有音视频资源均来自网络,仅供学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如遇媒体播放失效,敬请谅解。全部影视、音乐作品所有权归其出品公司所有。请购买正版支持你的偶像。
(责编:julyjuly)
2/10/2012 11:34:17 AM
Demon静
2/10/2012 11:05:22 AM
雪碧日韩疯
2/10/2012 11:00:34 AM
SEAN20120608
2/10/2012 10:31:45 AM
hermesvane
2/10/2012 10:07:29 AM
三三2012
内容:
姓名: 验证码: