« 沪江网 | 英语网 | 日语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买外语学习的方方面面 网店 | 更多

越狱第四季第19集学习笔记在线看 双语字幕下载

作者:小七 | 来源:沪江博客 | 时间:2年前 | 阅读:11721次 | [划词   ]

越狱第四季第19集中英双语字幕下载>>



《越狱》第四季下周第20集官方剧照:牛仔与土著

    Right up the coast.
    就在岸边。

    Michael's also full of crap.
    迈克也是一通胡话。

    Michael's leading us off the scent, so he can get in...
    迈克准是在声东击西,好自己插一脚进来……
    【off the scent是个固定词组,意思是失去线索;还有一个相关词组是put off the scent,表示提供假的情报或线索以便将对方引开。很有意思中文里面是有声音表达的,而英文里用的是气味。】

    That brings you full circle
    这下你清楚事情的来龙去脉了吧。

    But bottom line is, you knew.
    可问题的关键在于,你知情不报。
    【bottom line除了“底线”的意思之外,还能表示要点、关键。】

    You tipped him off.
    你跟他告密了。
    【我们中文里面告密有一个说法不是“打小报告”来着?tip则是小费的意思,感觉上有一点点接近哦。】

    Lincoln has led you down a dark path.
    林肯带你走上了一条不归路

    We'll go 50-50.
    我们五五分成。
    【不一定是讨价还价的时候,出去吃饭AA制也能这么说。】

    I know what it's like to look at the big picture, See all the little moving parts...
    我知道纵观全局,掌控细节的感觉……
    【英文里的用词非常普通和简单哈,但是要是直译出来就很没感觉。】

    You're running out of time.
    没时间了。
    【run out在英语口语中是非常常用的说法,啥东西没有都能用run out,我们平时写文章会话的时候也可以用用。】

    [1] [2]

    继续阅读>>    

    权责声明:本站所有音视频资源均来自网络,仅供学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如遇媒体播放失效,敬请谅解。全部影视、音乐作品所有权归其出品公司所有。请购买正版支持你的偶像。
    (责编:julyjuly)
    2/11/2012 12:22:31 AM
    布丁泡泡果
    2/11/2012 12:10:54 AM
    布丁泡泡果
    2/10/2012 9:45:08 PM
    白巧克力豆
    2/10/2012 9:32:43 PM
    oliviaxian
    2/10/2012 8:29:52 PM
    oliviaxian
    内容:
    姓名: 验证码: